Top 7 Bài thơ tiếng anh về thầy cô ý nghĩa nhất

Thầy và chuyến đò xưa

Lặng xuôi năm tháng êm trôi

Con đò kể chuyện một thời rất xưa

Rằng người chèo chống đón đưa

Mặc cho bụi phấn giữa trưa rơi nhiều

Bay lên tựa những cánh diều

Khách ngày xưa đó ít nhiều lãng quên


Rời xa bến nước quên tên
Giờ sông vắng lặng buồn tênh tiếng cười
Giọt sương rơi mặn bên đời
Tóc thầy bạc trắng giữa trời chiều đông
Mắt thầy mòn mỏi xa trông
Cây bơ vơ đứng
Giữa dòng thời gian…


"The year is drifting smoothly
The ferryman told a very old story
That the paddle to fight
Even though the dust in the middle of lunch falls much
Fly up to the kites
Those old days that much forgotten


Leaving the country forgot the name
Now the river was quiet and sad
Dew drops salty life
White hair teacher in the afternoon sky
My eyes wear out
Helpless standing in
the middle of the timeline …“

Thầy và chuyến đò xưa
Thầy và chuyến đò xưa

Thầy và chuyến đò xưa
Thầy và chuyến đò xưa

Cô giáo của em

"Cảm ơn cô giáo của em đã ở bên

Vào những lúc bầu trời xám xịt

Cảm ơn cô đã cho em mượn tai

Khi em có những điều muốn nói

Cô đã cho em chìm đắm trong yêu thương

Khi dường như không ai quan tâm em cả

Cô đã mang lại cho em niềm vui không kể xiết

Để lấp đầy trái tim em bằng những khoảnh khắc vàng

Em sẽ cảm thấy cô lập và đơn côi

Nếu cô đã không ở đó

Em chưa nói cho cô biết biết

Cô có ý nghĩa như thế nào với em,

Nhưng em sẽ vô cùng cảm ơn Chúa vì cô

Cho đến khi vĩnh hằng."


"Thank you, my teacher, for being there
At times when skies were gray
Thank you, my teacher, for lending an ear
When I had things to say
You showered love on me lavishly
When no one seemed to care
You brought me joys untold
To fill my heart with moments of gold
I would have felt isolated and lonely
If you had not been there
I lack the words to let you know
How much you mean to me,
But I will profusely thank God for you
Until the Eternity."

Cô giáo của em
Cô giáo của em

Cô giáo của em
Cô giáo của em

Em sẽ luôn nhớ về cô

"Hiếm khi ai đó

ảnh hưởng đến đời người

bằng một cách tích cực

trong suốt cả cuộc đời,

như một giáo viên vậy,

nuôi dưỡng sự lạc quan và tự tin,

cung cấp kiến thức dẫn đến thành công,

và là một hình mẫu tốt,

Như cô của hiện tại,

và chính là cô,

và cô sẽ là như thế

mãi mãi.

Em sẽ luôn nhớ đến cô.

Cảm ơn cô."


"Rarely does someone
get to influence a person’s life
in a positive way
for a lifetime,
as a teacher can,
fostering optimism and confidence,
providing knowledge that leads to success,
and being a good role model,
as you have,
and you are,
and you will…
forever.
I’ll remember you always.
Thank you."

Em sẽ luôn nhớ về cô
Em sẽ luôn nhớ về cô

Em sẽ luôn nhớ về cô
Em sẽ luôn nhớ về cô

Giáo viên cầu nguyện

Tôi muốn dạy con như thế nào
Sống cuộc sống trên trái đất này,
Đối mặt với cuộc đấu tranh và xung đột của nó
Và để cải thiện giá trị của họ.
Không chỉ là bài học trong một cuốn sách
Hoặc dòng sông chảy như thế nào,
Nhưng làm thế nào để chọn đúng con đường
Bất cứ nơi nào họ có thể đi.
Để hiểu sự thật vĩnh cửu
Và biết đúng sai,
Và thu thập tất cả vẻ đẹp của
Một bông hoa và một bài hát.
Vì nếu tôi giúp thế giới phát triển
Trong sự khôn ngoan và trong ân sủng,
Sau đó, tôi sẽ cảm thấy rằng tôi đã thắng
Và tôi đã lấp đầy chỗ của tôi.
Và vì vậy tôi xin sự hướng dẫn của bạn, Chúa ơi,
Rằng tôi có thể làm phần của mình,
Cho tính cách và sự tự tin
Và hạnh phúc của trái tim.
(James J. Metcall)


"I want to teach my children how
To live this life on earth,
To face its struggles and its strife
And to improve their worth.
Not just the lesson in a book
Or how the rivers flow,
But how to choose the proper path
Wherever they may go.
To understand eternal truth
And know right from wrong,
And gather all the beauty of
A flower and a song.
For if I help the world to grow
In wisdom and in grace,
Then I shall feel that I have won
And I have filled my place.
And so I ask your guidance, God,
That I may do my part,
For character and confidence
And happiness of heart."
(James J. Metcall)

Giáo viên cầu nguyện
Giáo viên cầu nguyện

Giáo viên cầu nguyện
Giáo viên cầu nguyện

Thưa thầy

Thưa thầy, bài học chiều nay

Con bỏ quên ngoài cửa lớp

Dưới gốc phượng già,

Nằm nghe chim hót

Con hóa mình thành bướm và hoa

Thưa thầy bài tập hôm qua

Con bỏ vào ngăn khóa kín


Mải lượn lờ theo từng vòng sóng
Cái ngã điệu đàng, sân trượt patin
Thưa thầy, bên ly cà phê đen
Con đốt thời gian bằng khói thuốc
Sống cho mình và không bao giờ mơ ước
Mình sẽ là ai? Tôi sẽ là ai?
Thưa thầy, qua ngõ nhà thầy khuya nay
Con vẫn thấy một vầng trăng ấm sáng

Thầy ngồi bên bàn phẳng lặng
Soạn bài trong tiếng ho khan
Thưa thầy, cho là nhận: điều giản đơn
Sao con học hoài không thuộc
Để bây giờ khi con hiểu được
Biết làm sao tạ lỗi cùng thầy


“Teacher, this afternoon
I left the classroom
Under the old phoenix,
listening to birds singing
You turn into butterflies and flowers
Dear teacher yesterday

I put the lock


Loosened by each wave
The saddle, the skating rink
Dear teacher, next to a cup of black coffee
I burn time with smoke
Live for yourself and never dream
Who will be? Who will I be?
Dear teacher, through the late night teachers
I still see a bright moon


He sat quietly at the table
Write in the cough
Teacher, to receive: simple things
Why do not you study again?
For now when you understand
Know how to apologize to the teacher”

Thưa thầy
Thưa thầy

Thưa thầy
Thưa thầy

Cô ơi

Rời mái trường thân yêu

Bao năm rồi cô nhỉ?

Trong em luôn đọng lại

Lời dạy bảo của cô

Ngày ấy vào mùa thu

Bước chân em rộn rã…

Cô không lời từ giã

Xa trường tự lúc nào

Em ngỡ như chiêm bao

Cô về đâu, chẳng biết?


Vẫn vang lời tha thiết
Từ giọng cô dịu hiền
Thời gian bước triền miên
Cô chưa lần quay lại
Chúng em nhớ cô mãi
Mong thấy cô trở về
Lúc xưa cô vỗ về…
Nay chúng em khôn lớn
Ngày rời trường gần đến
Bao giờ gặp lại cô?!


"Leave the dear school roof

how long is it?

In you always stay
Her teachings
That day in the fall
Your feet are bustling …
She did not say goodbye
Far from the school itself
I think like a dream
Where are you going,
do not you know?

Still echoing earnest words

From her soft voice
Time to step constantly
She has not come back yet
We miss you forever
May you come back
In the past she patted …
Now we grow up
The day of leaving school is near
Ever see her again?”

Cô ơi
Cô ơi

Cô ơi
Cô ơi

Thầy cô là bốn mùa

Thầy cô là mùa xuân,

Người ươm mầm xanh mới,

Khuyến khích và dẫn dắt họ,

Bất cứ khi nào họ khó khăn.


Thầy cô là mùa hè,

Người ấm áp như ánh nắng

Làm cho việc học tập trở nên thú vị,

Ngăn cản sự bất mãn.


Thầy cô là mùa thu,

Với các phương pháp sắc nét và rõ ràng,

Bài học về màu sắc tươi sáng

Và một bầu không khí vui vẻ.


Thầy cô là mùa đông

Trong khi tuyết rơi dày bên ngoài,

Giúp học sinh thoải mái,

Như một hướng dẫn ấm áp và hữu ích.


Thưa thầy, thầy làm tất cả những điều này,

Với một thái độ dễ chịu;

Thầy là giáo viên của tất cả các mùa,

Và con biết ơn thầy lắm.


"A teacher is like Spring,
Who nurtures new green sprouts,
Encourages and leads them,
Whenever they have doubts.

A teacher is like Summer,
Whose sunny temperament
Makes studying a pleasure,
Preventing discontent.

A teacher is like Fall,
With methods crisp and clear,
Lessons of bright colors
And a happy atmosphere.

A teacher is like Winter,
While it’s snowing hard outside,
Keeping students comfortable,
As a warm and helpful guide.

Teacher, you do all these things,
With a pleasant attitude;
You’re a teacher for all seasons,
And you have my gratitude!"

Thầy cô là bốn mùa
Thầy cô là bốn mùa

Thầy cô là bốn mùa
Thầy cô là bốn mùa

Đăng ngày 02/06/2025, 1 lượt xem

Tin hay bạn đừng bỏ lỡ