HR Vice Manager
Mức lương: Trên 30 triệu
Đã hết hạn nộp hồ sơ - 190 lượt xem
Ngày cập nhật: 30/11/2018
Thông Tin Tuyển Dụng
Hình thức làm việc: Toàn thời gian
Chức vụ: Giám đốc
Ngành nghề: Hành chính/Văn phòng, Quản lý điều hành, Nhân sự
Mô tả công việc
•Căn cứ theo chiến lược phát triển của công ty thiết lâp kế hoạch nguồn nhân lực
設立符合公司發展策略之人資規劃
Collaborating with other departments to develop human resource strategies
•Tham vấn, giám sát việc thực hiện chính sách chiến lược mới
輔導與監督執行新政策之過程
Consulting and monitoring the strategy implementation progress
•Hoạch định những chính sách phù hợp thu hút, phát triển và giữ chân người tài
制定 “引、培、用、留”人才政策
Planning for appropriate policies for attracting, developing and retaining talents within the organization
•Xác định nhu cầu đào tạo và lựa chọn hướng phát triển, đào tạo theo yêu cầu công ty.
確認培訓需求與選定符合公司需求的發展方向
Identifying training needs and select the direction for training and development upon company requests
•Kiểm tra, giám sát và đánh giá quy trình thực hiện của từng chính sách, chiến lược cụ thể nhằm cải tiến liên tục và không ngừng đổi mới
檢查、監督與評估每個政策、戰略之執行流程,以便持續創新與改進。
Checking, monitoring and evaluating the implementation process of each policy, specific strategies aimed at continuous improvement and innovation
•Nghiên cứu, soạn thảo và trình duyệt các quy định, quy chế, quy trình liên quan đến công tác nhân sự áp dụng trong Công ty.
研究、制定與呈上級檢核公司之人資相關規定、流程。
Researching and preparing of the regulations, rules and procedures relating to HRM activities within the organization.
•Tham gia xây dựng và giám sát triển khai hệ thống quản trị, đánh giá thực hiện công việc tại các đơn vị đúng quy định.
參與設立與監督管理系統發展過程,評估各單位執行工作狀況。
Participating in the development and monitoring administration system to deploy, assess the work done in the unit prescribed.
•Xây dựng và quản trị hệ thống KPIs về mục tiêu phát triển nguồn nhân lực.
建立與管理有關人資發展目標之KPIs系統。
Developing and managing KPIs system relating to HRD targets
•Tạo dựng các mối quan hệ tốt với các cơ quan có thẩm quyền của nhà nước như Ban quản lý Khu công nghiệp, Sở kế hoạch đầu tư, Cảnh sát khu vực, Cơ quan phòng cháy chữa cháy..
與工業區管理局、投資計劃處、區域公安、消防公安局…等政府管轄機關 創造良好關係
Build good relationships with competent agencies such as the Department of State Investment, Regional Police, and Fire Protection Agency...
•Quản lý nhà máy mới tại khu công nghiệp VSIP II mở rộng với quy mô 3000 người.
管理VSIP II 開放工業園區新工廠規模3000員工-幹部
Manage new factory in VSIP II expanding with scale about 3000 employees.
設立符合公司發展策略之人資規劃
Collaborating with other departments to develop human resource strategies
•Tham vấn, giám sát việc thực hiện chính sách chiến lược mới
輔導與監督執行新政策之過程
Consulting and monitoring the strategy implementation progress
•Hoạch định những chính sách phù hợp thu hút, phát triển và giữ chân người tài
制定 “引、培、用、留”人才政策
Planning for appropriate policies for attracting, developing and retaining talents within the organization
•Xác định nhu cầu đào tạo và lựa chọn hướng phát triển, đào tạo theo yêu cầu công ty.
確認培訓需求與選定符合公司需求的發展方向
Identifying training needs and select the direction for training and development upon company requests
•Kiểm tra, giám sát và đánh giá quy trình thực hiện của từng chính sách, chiến lược cụ thể nhằm cải tiến liên tục và không ngừng đổi mới
檢查、監督與評估每個政策、戰略之執行流程,以便持續創新與改進。
Checking, monitoring and evaluating the implementation process of each policy, specific strategies aimed at continuous improvement and innovation
•Nghiên cứu, soạn thảo và trình duyệt các quy định, quy chế, quy trình liên quan đến công tác nhân sự áp dụng trong Công ty.
研究、制定與呈上級檢核公司之人資相關規定、流程。
Researching and preparing of the regulations, rules and procedures relating to HRM activities within the organization.
•Tham gia xây dựng và giám sát triển khai hệ thống quản trị, đánh giá thực hiện công việc tại các đơn vị đúng quy định.
參與設立與監督管理系統發展過程,評估各單位執行工作狀況。
Participating in the development and monitoring administration system to deploy, assess the work done in the unit prescribed.
•Xây dựng và quản trị hệ thống KPIs về mục tiêu phát triển nguồn nhân lực.
建立與管理有關人資發展目標之KPIs系統。
Developing and managing KPIs system relating to HRD targets
•Tạo dựng các mối quan hệ tốt với các cơ quan có thẩm quyền của nhà nước như Ban quản lý Khu công nghiệp, Sở kế hoạch đầu tư, Cảnh sát khu vực, Cơ quan phòng cháy chữa cháy..
與工業區管理局、投資計劃處、區域公安、消防公安局…等政府管轄機關 創造良好關係
Build good relationships with competent agencies such as the Department of State Investment, Regional Police, and Fire Protection Agency...
•Quản lý nhà máy mới tại khu công nghiệp VSIP II mở rộng với quy mô 3000 người.
管理VSIP II 開放工業園區新工廠規模3000員工-幹部
Manage new factory in VSIP II expanding with scale about 3000 employees.
Yêu cầu ứng viên
•Tốt nghiệp Đại Học trở lên chuyên ngành luật, Ngôn ngữ Trung, Quản trị Nguồn Nhân lực, hoặc tương đương.
學歷:大學畢業以上。專業:法律,中文,人資管理,或其他相關科系。
Have a Bachelor Degree major in Labor Law, Chinese Linguistics, Human Resource Management and other related majors
•Có ít nhất 03 kinh nghiệm ở vị trí tương đương
工作經驗:人資管理副理相當職級崗位3年以上任職經歷
Have at least 3 year experience working at similar position
•Tiếng Anh hoặc tiếng Hoa lưu loát, sử dụng thành thạo vi tính văn phòng.
語言能力:英文或中文流利。電腦能力:熟悉辦公室應用軟體
Fluent of using English or Chinese Language and MS Office
學歷:大學畢業以上。專業:法律,中文,人資管理,或其他相關科系。
Have a Bachelor Degree major in Labor Law, Chinese Linguistics, Human Resource Management and other related majors
•Có ít nhất 03 kinh nghiệm ở vị trí tương đương
工作經驗:人資管理副理相當職級崗位3年以上任職經歷
Have at least 3 year experience working at similar position
•Tiếng Anh hoặc tiếng Hoa lưu loát, sử dụng thành thạo vi tính văn phòng.
語言能力:英文或中文流利。電腦能力:熟悉辦公室應用軟體
Fluent of using English or Chinese Language and MS Office
Quyền lợi được hưởng
- Phụ cấp khác: Phụ cấp đi lại, nhà trọ, chuyên cần, trợ cấp kỹ năng
- Được hưởng 100% BHXH
- Được hưởng 100% BHXH
Cách thức ứng tuyển
Hồ sơ theo yêu cầu của nhà tuyển dụng khi liên hệ trực tiếp
Giới thiệu về công ty

CÔNG TY TNHH APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM)
Số 46, Đại Lộ Tự Do, KCN Việt Nam - Singapore, TX Thuận An, tỉnh Bình Dương.
Người liên hệ: Ms.Phương
Số 46, Đại Lộ Tự Do, KCN Việt Nam - Singapore, TX Thuận An, tỉnh Bình Dương.
Người liên hệ: Ms.Phương
Công ty TNHH APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM) và Công ty TNHH NEW APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM) 100% vốn nước ngoài thuộc tập đoàn Far Eastern, hoạt động tại trên 10 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới với hơn 40.000 nhân viên. Chuyên sản xuất, gia công hàng ...Chi tiết
Công ty TNHH APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM) và Công ty TNHH NEW APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM) 100% vốn nước ngoài thuộc tập đoàn Far Eastern, hoạt động tại trên 10 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới với hơn 40.000 nhân viên. Chuyên sản xuất, gia công hàng may mặc xuất khẩu đi Mỹ, Châu Âu cho các hãng nổi tiếng trên thế giới. FAR EASTERN APPAREL (VIETNAM) LTD. & FAR EASTERN NEW APPAREL (VIETNAM) LTD. is 100% foreign owned capital company belong to Far Eastern Group. The Far Eastern Group conducts operations in more than 10 countries and areas with more than 40,000 enthusiastic and highly trained employees, produce high quality apparels for famous brand export to America, Eupore. *Để biết thêm thông tin chi tiết vui lòng truy cập: www.feg.com.tw Ẩn chi tiết
Bạn đang xem tin việc làm HR Vice Manager trong ngành được tuyển dụng tại bởi CÔNG TY TNHH APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM). CÔNG TY TNHH APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM) đang cần tuyển 0 người nhân sự với hình thức làm việc: Toàn thời gian cố định. Yêu cầu kinh nghiệm Không yêu cầu. Website tìm việc làm timviec24h.vn cập nhật tin HR Vice Manager cách đây lúc 03/02/2019 00:00:00. Người tìm việc lưu ý không nên đặt tiền cọc khi xin việc . Chúng tôi luôn cố gắng đưa tin tức tuyển dụng nhanh và chính xác nhất cho bạn.
CÔNG TY TNHH APPAREL FAR EASTERN (VIETNAM)
Địa chỉ: Số 46, Đại Lộ Tự Do, KCN Việt Nam - Singapore, TX Thuận An, tỉnh Bình Dương.
Quy mô: 5.000-9.999 nhân viên