Phan Thanh Triều 潘清朝

Trợ lý/Biên phiên dịch tiếng Trung

Ngày sinh: 05/02/1984
Giới tính: Nam
Tình trạng hôn nhân: Đã kết hôn
Địa chỉ: Hóc Môn, Hồ Chí Minh
Bạn đang xem hồ sơ ứng viên đã được phân loại trên Timviec24h. Đăng nhập nhà tuyển dụng mỗi ngày để nhận điểm xem ứng viên miễn phí.

Thông tin cơ bản

Nơi làm việc: Hồ Chí Minh, Bình Dương, Long An, Đồng Nai, Tây Ninh
Ngành nghề: Biên/Phiên dịch, Xây dựng
Trình độ học vấn: Cử nhân
Ngày cập nhật: 26/04/2020
Kinh nghiệm: Trên 5 năm
Hình thức làm việc: Toàn thời gian
Cấp bậc mong muốn: Nhân viên
Mức lương mong muốn: Thương lượng

Mục tiêu nghề nghiệp

Có một công việc năng động phù hợp có thể sử dụng vốn tiếng Trung Quốc đã học, có nhiều cơ hội giao tiếp để có thể vận dụng và cống hiến các kiến thức, kỹ năng và kinh nghiệm đã có nhằm đem đến kết quả tốt nhất cho công ty. Trong vòng 3 đến 5 năm tới sẽ trở thành cấp quản lý chủ chốt của Công ty.

有一份良好的工作能使用到我所學的華文,有更多的機會交談,來往好能使我能運用所學知識和奉獻精神,技能和過去的經驗,為公司帶來最好的結果。3到5年內必須當做公司的管理層古幹。

  • Mong muốn tìm được chỗ làm ổn định lâu dài
  • Mong muốn tìm được chỗ làm có cơ hội thăng tiến tốt
  • Mong muốn tìm được nơi có cơ hội cống hiến bản thân tốt

Kỹ năng bản thân

Thuần thục thao tác Computer
熟練電腦操作
Làm việc đội nhóm
工作團隊
Giải quyết vấn đề một cách độc lập
独立解決問題
Giao tiếp và thương lượng
溝通和洽談
Lưu loát tiếng Trung Giản thể-Phồn thể
流利中文簡繁體
Chấp nhận tăng ca và công tác các nơi kể cả trong ngoài nước.
可加班以及國內外各地方出差

 

  • Kỹ năng tổ chức
  • Kỹ năng giao tiếp
  • Kỹ năng làm việc theo nhóm
  • Giải quyết vấn đề
  • Kỹ năng lãnh đạo
  • Kỹ năng thuyết trình
  • Lập kế hoạch
  • Quản lý thời gian hiệu quả
  • Dễ dàng thích nghi với môi trường mới
  • Tư duy sáng tạo

Kinh nghiệm làm việc

03/2013-12/2014                     :Làm trợ lý kiêm biên phiên dịch tiếng Hoa trực thuộc bộ phận phát triển thị trường cho Giám Đốc tại Công ty CP Fimexco Q.1, trong quá trình làm việc tại Cty cũng có phụ trách qua các công việc khác như : quản lý đội ngũ PG của toàn Cty; Thụ lý các giấy tờ liên quan đến XNK; Nghiêng cứu các máy móc, dây chuyền sản xuất điện gia dụng của các đối tác Trung Quốc; Quản lý nhân sự…v..v…Kết quả hoàn thành nhiệm vụ được giao và được thưởng cuối năm.

2013年03月-2014年3月     :在Fimexco股份公司當助理以及負責翻譯人員和發展華人市場。工作中已經做過或接觸過其他工作如:管理導購員;處理進出口資料;研究,聯絡中國小家電生產線;管理人事等。。。结果:完成任务及得到年终奖金。

 

12/2014-05/2016: Làm việc tại Cty TNHH Xây Dựng Trung Quốc (Đông Nam Á), Công việc chính phụ trách là : Trợ lý tiếng Trung Giám Đốc Dự Án (Dự án Nhà Xưởng Tiêu Chuần Tân Thuận và Dự án Nhà Máy Nhiệt Điện Vĩnh Tân), ngoài ra còn phụ trách các công việc phụ khác như hành chánh-nhân sự-thư ký-giám sát cho Công trình.

2014年12月至05/2016:在中国建筑公司(東南亞)公司工作,主要負責工作为:当项目经理助理(共有新順標準廠房項目以及永新燃煤电厂项目), 其次还负责其他工作内容如:管理人事-行政工作-工地秘書-监督建筑。

 

05/2016  đến 05/2017: Giữ chức vụ Trưởng phòng dự án cho dự án KTX chuyên gia tập đoàn PouHung Tây Ninh và dự án Chuỗi phòng khám DHA Hồ Chí Minh tại Công ty cổ phần Nam Gia Hưng.

2016年05月至2017年05月:当项目部科长负责宝宏集团之宿舍楼项目以及胡志明市DHA医疗连锁店项目于男嘉兴股份公司。

 

05/2017 đến nay: Làm trợ lý tiếng Trung Phó Tổng Giám Đốc Công ty TNHH Công Nghệ Sinomag Việt Nam, phụ trách chính các công việc từ lúc khảo sát, mua đất đầu tư, xây xưởng, các thủ tục pháp lý, nghiêng cứu thị trường, đối ngoại với các cơ quan ban ngành, tuyển dụng nhân sự và các việc liên quan khác….v..v….Sau đó hỗ trợ Giám Đốc sản xuất hoàn thiện dây chuyền sản xuất, đào tạo nhân viên, hoàn thiện hồ sơ tập huấn nhân viên…v.v…..

Kết quả cuối năm 2018 được Công ty khen thưởng là nhân viên Nhà Xưởng Sinomag Việt Nam xuất sắc nhất và được tăng lương hai bật cũng như đề xuất thăng chức làm Trưởng Phòng Hành Chính.

2017年05月至今:当副总经理助理于龙磁科技(越南)有限公司,主要负责:开始考察市场,买地,建厂房,建立越南政府当地各部门关系,厂内系统,人事以及其他无名工作任务等等然后支援生产经理完善生产线,培训人员,完整资料等等

年终得到公司的认可给本人奖金“越南工厂优秀人员”以及加薪同時也提升到行政科長岗位。


Ngoài ra, trong quá trình học tập bản thân còn có tham gia các hoạt động xã hội như:
此外,在學習的過程中,我也有參加社會活動如:


2004-2009                   :Hỗ trợ và chăm sóc cho trẻ em bị bỏ rơi và người có HIV giai đoạn cuối tại Q,Gò Vấp & Q.Thủ Đức。

2004年-2009年          :照顧孤兒寡婦以及末期艾滋病於舊邑郡&守德郡

2009-2013                   :Làm tình nguyện viên tại Viện Dưỡng Lão & Bệnh Viện chăm sóc và hỗ trợ người già và bệnh nhân tại Đào Loan.

2009年-2013年          :在長期照顧老人中心和永和耕莘醫院當志工服務病人已經陪伴老人于台湾


2013-2015                   :Dạy tiếng Hoa cho người Việt & tiếng Việt cho người Hoa vào ban đêm cho các trung tâm gia su như Gia Su Tất Thành, Gia Sư Giỏi, Gia Sư Tài Năng...

:晚上我也跟語言中心合作教中文給越南人和越文給華人。 。 。

 

Học vấn bằng cấp

2004-2007                   :Học tập tại trường CĐ Bán Công Công Nghệ & Quản Trị Doanh Nghiệp chuyên ngành Anh văn.
2004年-2007年         :專讀英語於胡志明市工藝暨企業管理半公立高等學校。


2004-2009                    :Học Xã Hội Học tại trường ĐH KHXH & NV TPHCM
2004年-2009年          :在胡志明市國家大學社會暨人文科學大學念社會學。


2009-2012                    :Học tập Hoa văn tại trường ĐHSP Đài Loan
2009年-2012年         :念華語於台灣國立師範大學。


2012-2013                    :Học Triết học và Thần học tại trường ĐH Phụ Nhân Đài Loan
2012年-2013年          :在輔仁大學神學院讀哲學與神學。


2013                             :Về nước
2013年                        :返國。