Sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa chi tiết từ A đến Z

Mục lục

1. Khái quát thông tin về thủ tục hồ sơ xin visa

khi bạn muốn dd ra nước ngoài với bất kỳ mục đích gì từ du học, xuất khẩu lao động, công tác, làm việc,..thì visa thị thực nhập cảnh là điều kiện bắt buộc mà bạn phải có đối với bất kỳ 

Quốc gia nào nơi mà bạn đến. đây cũng chính là hàng rào trở ngại, thách thức đối với nhiều người vì trước tiên bạn phải chuẩn bị và nộp tất cả các loại giấy tờ theo yêu cầu và tiêu chuẩn của đơn vị cấp visa cho bạn mà cụ thể là tại đại sứ quán. 

Đối với các nước và vùng lãnh thổ khác nhau thì tất nhiên thủ tục và luật lệ đối với việc cấp thị thực cũng có những thông tin khác nhau. Người xin cấp visa đi nước ngoài cần chuẩn bị các loại giấy tờ như như hộ chiếu, ảnh, đơn xin cấp visa, giấy tờ chứng minh công việc, giấy tờ chứng minh tài chính - đây là một trong những thông tin quyết định đến việc bạn có đủ điều kiện tài chính để đi nước ngoài hay không,

Thông tin về cá nhân gia đình và người thân trong gia đình, sổ hộ khẩu, thư mời(nếu có) và cuối cùng đó chính là sơ yếu lý lịch bản gốc và phải được dịch sang tiếng anh(sơ yếu lý lịch có thể có được yêu cầu hoặc không tùy từng quốc gia  mà bạn chọn, trong thực tế khi mà bạn xin visa tại các nước ÚC Âu thì việc chuẩn bị các giấy tờ có liên quan đến sơ yếu lý lịch bản gốc và thêm một bản dịch sang tiếng anh là điều vô cùng cần thiết. 

Và ngày hôm nay chúng ta cùng nhau đi tìm hiểu xem cách để viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng anh xin visa như thế nào nhé? nếu bạn đã xác định ra nước ngoài dù với mục đích gì thì chắc hẳn là bạn phải biết tiếng anh hoặc có thể là bất cứ ngoại ngữ nào khác, nhưng nếu bạn là người lần đầu tiên tiếp xúc với những thủ tục như thế  này thì hãy cũng theo dõi các hướng dẫn dưới đây để có thêm được các thông tin về cách viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng anh xin visa dưới đây nhé!

2. Cách viết sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa như thế nào?

Trong sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa bạn có thể tải các mẫu trên mạng về và điền các thông tin chính xác vào trong đó. về cơ bản, trong sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa bao gồm hai phần nội dung chính đó là thông tin cá nhân và thông tin về gia đình bạn. Đối với phần nội dung về thông tin cá nhân  các bạn có thể trình bày theo mẫu như sau: 

2.1. Thông tin cá nhân trong sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa

Personal information( thông tin các nhân)

Tương tự như  trong CV xin việc đối với phần thông tin cá nhân này các bạn cần làm rõ các thông tin cá nhân như sau: 

Name and surname(họ va tên) 

Gender(giới tính)

Date of birth (ngày tháng năm sinh ) và số chứng minh thư nhân dân cũng cần được ghi chi tiết đầy đủ và chính xác nhất trong phần này. 

Ví dụ:June 10th, 1996 cách viết ngày tháng năm trong tiếng anh cũng rất khác so với cách viết ngày tháng năm sinh trong tiếng việt cụ thể là các bạn viết tháng trước ngày sau (ngày là viết theo số thứ tự) và cuối cùng là đến năm. các bạn hãy lưu ý khi viết ngày tháng năm sinh không chỉ cần đúng về cách viết bằng tiếng anh mà còn cần đúng và chính xác về mặt nội dung. chính vì vậy mà các bạn nên dựa vào các loại giấy tờ tùy thân như chứng minh thư hay giấy khai sinh để điền thông tin chính xác  nhất. 

Tiếp đến là phần thông tin về địa chỉ thường trú  -  permanent Residence : các bạn hãy ghi rõ ràng và đầy đủ về số đường và tên đường/ thôn bản - street, rồi đến phường/xã - ward, và cuối cùng là quận/huyện - district nơi mà bạn sinh sống. 

Ví dụ cho phần địa chỉ thường trú như sau: 

44 Hang Bo street, Hang Bo ward, Hoan Kiem district, Ha Noi City. 

tiếp theo là sẽ đến phần thông tin về tôn giáo và trình độ văn hóa, hai phần này được trình bày như sau: 

Ethnic group -  nhóm dân tộc và tôn giáo:  bạn có thể ghi dân tộc mà bạn có thể điền thông tin về tôn giáo mà bạn theo vào phần nội dung này như sau.

Ví dụ: Bạn là người dân tộc Ê ĐÊ, trong mục nhóm dân tộc: ethnic group bạn có thể ghi là E De vì trong tiếng Anh tất cả các tên riêng đều ghi không có dấu. 

còn đối với tôn giáo - religious bạn có thể ghi các tôn giáo mà bạn theo ra ví dụ: buddhist, christian,...còn trong trường hợp mà bạn không theo tôn giáo nào cả bạn có thể bỏ trống phần này. 

Trình độ văn hóa hay tiêu chuẩn văn hóa - cultural standard. ở mục này các bạn cần lưu ý rằng trình độ văn hóa được tính bằng với cấp độ trung học phổ thông nếu tốt nghiệp THPT thì các bạn có thể ghi là 12/12, hoặc thấp hơn thì bạn cũng có thể ghi là 9/12 hoặc 10/11, tùy vào cấp độ mà bạn đã học trước đó. 

Trình độ ngoại ngữ - foreign language: nếu có bằng hoặc các chứng chỉ ngoại ngữ có liên quan thì bạn có thể liệt kê trong phần này như sau: 

Ví dụ: English Language IELTS C1, 850 TOEIC,..bạn nên ghi rõ ngôn ngữ mà bạn đã học ra và các chứng chỉ, bằng cấp có liên quan để chứng minh năng lực của bạn với ngoại ngữ đó. 

Ngày gia nhập/ kết nạp/ vào các hiệp hội như hội phụ nữ, hội nông dân,....đoàn thanh niên cộng sản HCM, ngày vào đảng Cộng Sản Việt Nam. đối với mục này rất đơn giản bạn chỉ cần dựa vào tài liệu và ghi lại ngày tháng năm thời gian mà bạn tham gia các hội, đoàn, nhóm đó là xong, con cách viết ngày tháng năm trong tiếng anh thì các bạn có thể áp dụng dựa theo cách viết ngày tháng năm sinh như trên. 

 Phần thông tin cuối cùng đó chính là liệt kê quá trình hoạt động của bản thân - personal process trong 12 năm trở lại đây với thông tin về công việc cụ thể và nơi làm việc.

ví dụ: các bạn có thể trình bày một cách ngắn gọn như sau.

From 6/2008 to 6/2012: studying at Tran Phu high school in Hoan Kiem District, Ha Noi city. 

From 6/2012 to 6/ 2015: studying at Ha Noi University of Science and technology in Hoang Mai Hai Ba Trung District, Ha Noi City. 

From 6/2015 to 6/ 2020: working as a technical manager at ABC company 

bạn cần chú ý về mặt thời gian và đặc biệt là chức vụ/ vị trí làm việc cũng như nơi làm việc/địa chỉ. 

2.2. Thông tin gia về mối quan hệ gia đình trong sơ yếu lý lịch tiếng anh

Family relation - mối quan hệ gia đình các bạn có thể trình bày như sau: 

Father ‘s full name - họ tên đầy đủ của bố, occupation and title before and after April 30th 1975: 

Pham Van A, not born yet (chưa sinh), còn trong trường hợp bố bạn sinh rồi thì bạn có thể ghi chức vụ và nghề nghiệp của bố bạn trong khoảng thời gian trước giải phóng miền Nam 30/4/1975. 

Bạn có thể ghi như sau: Phạm Van A, trader working as a bourgeois before april 30th 1975. 

Đối với các thành viên còn lại trong gia đình bạn cũng có thể liệt kê các thông tin tương tự. 

2.3. Phần khẳng định nội dung trong sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa

Confirm information and sign: khẳng định thông tin và ký tên, điều này có nghĩa là bạn chỉ cần khẳng định các thông tin mà bạn vừa viết trong sơ yếu lý lịch trên là sự thật và ký ghi rõ họ tên, chứng minh thư nhân dân. 

3. Các lưu ý khi viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng anh xin visa

Các bạn cần đảm bảo thông tin khi được dịch sang tiếng anh vẫn đúng với bản gốc - hồ sơ về sơ yếu lý lịch bản gốc. 

Ngôn ngữ trình bày trong sơ yếu lý lịch cần dịch sao cho sát nghĩa với bản gốc nhất. thông tin được ghi trong visa cần được đảm bảo tính chính xác cao. việc tốt nhất bạn cần làm đó chính  là dựa vào các giấy tờ như sổ hộ khẩu, chứng minh thư nhân dân giấy khai sinh đẻ có thể để đảm bảo tính xác thực của công ty. 

Tránh sai sót bằng việc soát lại tất cả các thông tin được ghi trong sơ yếu lý lịch trước khi nộp đi. bạn có biết chỉ cần một sai sót, lỗi trong sơ yếu lý lịch cũng có thể khiến cho bạn trượt/ không đủ điều kiện để xin visa, chính điều này cũng dẫn đến việc bạn có thể bỏ lỡ đi cơ hội và cả thời gian trong việc xin visa đi nước ngoài. 

Để có thể làm được sơ yếu lý lịch tiếng anh thật tốt thì trước tiên bạn cần chuẩn bị nội dung thông tin trong sơ yếu lý lịch bản gốc thật tốt.

Nếu vẫn còn thắc mắc về các thông tin cần điền vào trong sơ yếu lý lịch tiếng anh thì bạn có thể lên mạng tham khảo thêm nhiều nguồn thông tin khác nhau và chọn lọc lấy một nguồn thông tin chính xác nhất, hay đơn giản và thực tiễn hơn là bạn nên tham khảo ý kiến từ chính những người anh em họ hàng hoặc bạn bè của bạn - những người đã từng có kinh nghiệm làm hồ sơ xin visa đi nước ngoài rồi, họ sẽ chỉ ra cho bạn những thông tin hữu ích và thiết thực nhất. 

Sơ yếu lý lịch cũng là một trong những phần nội dung và thông tin quan trọng trong trong bộ hồ hồ sơ, giấy tờ mà bạn cần nộp để có thể xin visa một cách đúng thời hạn và bạn không bị bỏ lỡ chuyến đi của mình. việc cân bằng nội dung và dịch sao cho phù hợp cũng chính là một vấn đề mà bạn cần giải quyết trong khi viết sơ yếu lý lịch bằng tiếng anh xin visa. 

Thông qua bài viết sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa các bạn đã có thể chắc chắn hơn về cách trình bày về mặt nội dung sao cho chuẩn xác. đây có thể là  một trở ngại lớn đối với bạn nhưng hãy xem xét một cách kỹ lưỡng trong việc tìm hiểu thông tin và thực hiện công việc trình bày, dịch thông tin từ tiếng việt sang tiếng anh một cách sát nghĩa nhất. hy vọng các bạn sớm có được visa và đạt được mục đích như bạn mong muốn. ngày mà bạn được đi du học nước ngoài, du lịch, hay làm việc ngoại quốc không còn xa nữa. chúc các bạn thành công!

Và dưới đây là một số mẫu sơ yếu lý lịch bằng tiếng anh mà bạn có thể tải về và tham khảo. 

biểu mẫu sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa 1.docx

Sơ-yếu-lý-lịch tiếng anh xin visa.doc

biểu mẫu sơ yếu lý lịch tiếng anh xin visa 2. docx.docx

Đăng ngày 20/11/2020, 43 lượt xem