[CẬP NHẬT] Bản mô tả công việc phiên dịch tiếng trung chi tiết

Mục lục

1. Khái quát chung về việc làm phiên dịch tiếng Trung

Phiên dịch viên tiếng Trung là người có vai trò kết nối và chuyển đổi ngôn ngữ tiếng Trung sang tiếng Việt hoặc ngược lại, trong đó phiên dịch viên tiếng Trung sẽ là người hiểu rõ toàn bộ nội dung, ngữ nghĩa của người nói để truyền đạt đúng nhất về ý cho người nghe hiểu một cách chính xác nhất.

Phiên dịch viên tiếng Trung là nghề đang có nhiều tiềm năng và triển vọng phát triển ở nước ta. Nhận thấy nhiều cơ hội trong nghề nên rất nhiều các bạn trẻ đã theo học chuyên ngành này với mong muốn có một công việc ổn định hơn trong tương lai.

Chắc hẳn các bạn vẫn chưa thể nào hình dung rõ về vị trí này đâu, nếu bạn là một ứng viên đang tìm kiếm việc làm phiên dịch viên tiếng Trung, hãy theo dõi nội dung tiếp theo để khắc hoạ chân dung của vị trí công việc này rõ hơn.

2. Mô tả công việc phiên dịch tiếng Trung đầy đủ nhất

Một phiên dịch viên ngoài việc phiên dịch ngôn ngữ bằng kỹ năng nói thì đôi khi còn phải sử dụng trình độ nghe, đọc và viết để biên dịch các văn bản tiếng Trung sang tiếng Việt hoặc ngược lại.

Hầu hết hiện nay các doanh nghiệp đều mong muốn tuyển dụng nhân viên sử dụng thành thạo 4 kỹ năng nghe, nói, đọc, viết để thực hiện tối đa công việc đạt hiệu quả cao nhất. 

Tuy mỗi doanh nghiệp sẽ có hoạt động kinh doanh khác nhau, tính chất công việc khác nhau nhưng nhìn chung công việc của các phiên dịch viên khôn khác nhau là mấy, họ vẫn thực hiện một số công việc chính sau đây:

Nghe và hiểu ngôn ngữ người nói

Là một phiên dịch viên tiếng Trung, trước tiên bạn cần phải am hiểu hai thứ tiếng đó là tiếng Việt và tiếng Trung, cần phải sử dụng chúng như là tiếng mẹ đẻ vậy. Đầu tiên bạn sẽ lắng nghe xem người nói đang truyền đạt điều gì qua những câu từ nào để hiểu chính xác nghĩa của từng từ và từng câu.

Nên nhớ cần phải dịch sát nghĩa nhất so với bản gốc để người nghe hiểu rõ ý của người nói.

Dịch chính xác về ý dựa trên các câu từ được sử dụng

Dịch chính xác ngữ nghĩa không chỉ giúp bạn hoàn thành nhiệm vụ mà còn giúp người nghe hiểu rõ ý mà người nói muốn truyền đạt từ đó công việc được thực hiện đúng theo với yêu cầu của nó nhất.

Đối với những cuộc giao tiếp quan trọng chẳng hạn như đàm phán để ký hợp đồng, bạn cần phải hết sức thận trọng trong việc hiểu và truyền đạt ý, câu từ của người nói đến với người nghe. Nếu hiểu sai và dịch sai rất có thể làm ảnh hưởng đến mối quan hệ làm ăn giữa hai bên và đương nhiên bạn cũng sẽ không được lợi ích gì từ việc này cả.

Biên dịch tài liệu nước ngoài

Ngoài việc phiên dịch thông qua ngôn ngữ nói thì bạn còn phải biên dịch tài liệu của công ty trên giấy bút. Hãy đảm bảo rằng bạn am hiểu và sử dụng thành thạo các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết của cả hai thứ tiếng để công việc của bạn được diễn ra tốt nhất.

Tiếng Trung được đánh giá là thứ tiếng nói thì dễ nhưng viết chữ thì khó, vì vậy việc đọc hiểu tài liệu càng trở nên khó khăn hơn, bạn cần phải thận trọng và dịch chính xác từng từ, từng ngữ nghĩa để có một văn bản dịch sang tiếng Việt chuẩn nghĩa nhất mà lại khiến nghe hiểu được ý của tác giả muốn truyền đạt.

Thực hiện một số công việc khác theo yêu cầu

Phiên dịch viên là người thường làm việc trực tiếp cho các lãnh đạo cấp cao tại doanh nghiệp, chính vì vậy ngoài việc thực hiện công việc phiên dịch thì họ còn phải tham gia hỗ trợ xử lý một số công việc cho ban lãnh đạo. Họ cần có mặt trong các cuộc họp, hội thảo hay là những buổi ký kết hợp đồng với khách hàng.

Ngoài ra xử lý một số việc thuộc thẩm quyền khi không có mặt lãnh đạo cấp cao ở đó, tất nhiên phiên dịch viên cũng cần phải hiểu rõ về các nghiệp vụ trong doanh nghiệp.

3. Yêu cầu trình độ và bằng cấp đối với một phiên dịch viên tiếng Trung là gì?

Theo bạn thì một phiên dịch viên cần phải đảm bảo những yêu cầu gì? Nhà tuyển dụng thường yêu cầu ứng viên cần phải có bằng cao đẳng trở lên đối với chuyên ngành tiếng Trung. Việc am hiểu kiến thức về ngôn ngữ Trung giúp ứng viên thực hiện nhiệm vụ của mình tốt hơn.

Bên cạnh đó, kinh nghiệm cũng là một yếu tố mà nhà tuyển dụng rất quan tâm, bạn sở hữu càng nhiều kinh nghiệm trong ngành đồng nghĩa với việc bạn sẽ xử lý tốt những tình huống gặp phải trong công việc hiện tại.

Nếu bạn đáp ứng được cả hai yêu cầu này thì chắc chắn cơ hội của bạn đang cao hơn đối thủ của mình rồi, hãy tận dụng cơ hội và thể hiện tốt hơn trong vòng phỏng vấn nhé.

4. Làm sao để trở thành một phiên dịch viên tiếng Trung giỏi?

Bạn muốn trở thành một phiên dịch viên giỏi, ngoài trình độ và bằng cấp bạn có thì cần phải sử dụng đến rất nhiều yếu tố khác nữa, vậy thì những yếu tố đó là gì và chúng giúp bạn như thế nào hãy cùng tìm hiểu kỹ hơn qua phần sau đây:

Sở hữu một bộ óc “siêu phàm”

Bạn nghĩ sao về việc người khác nói với bạn một lúc quá nhiều thông tin? Liệu rằng bạn có thể ghi nhớ được hết chúng vào bộ óc của bạn không? Rất ít ai làm được điều đó, đây là một việc đã khó khăn, tuy nhiên nó còn khó khăn hơn rất nhiều khi bạn phải tiếp nhận thông tin từ một người Trung Quốc trình bày như vậy bằng thứ tiếng của họ với bạn.

Để có thể ghi nhớ chúng bạn cần phải sở hữu một bộ óc “siêu phàm” có nghĩa là trí nhớ của bạn cực kỳ tốt thì mới có thể ghi nhớ được hết thông tin, dữ liệu mà người nói nhắc đến trong khi truyền đạt với bạn.

Có khả năng tương tác với mọi người

Tương tác hay giao tiếp là một yếu tố bạn không nên bỏ qua bởi vì nó sẽ hỗ trợ đắc lực cho bạn trong công việc phiên dịch tiếng Trung này đấy. hàng ngày bạn sẽ gặp gỡ nhiều người tất nhiên trong nhiều hoàn cảnh khác nhau, chính vì vậy việc sở hữu kỹ năng giao tiếp giúp bạn ứng phó với mọi tình huống một cách dễ dàng. Mặt khác, càng tương tác nhiều bạn sẽ càng có được những mối quan hệ thân thiết và những mối quan hệ đó biết đâu sẽ khiến bạn trở nên thành công hơn.

Cần ghi chú lại những điều chưa biết

Trong quá trình thực hiện công việc , chắc chắn bạn sẽ gặp phải rất nhiều vấn đề phát sinh trong đó có thể bạn sẽ gặp nhiều từ ngữ ngoài “từ điển” của bạn, cần phải ghi chép ngay nếu đó là từ ngữ thông dụng và được sử dụng nhiều.

Việc ghi chép rất quan trọng, dù trí nhớ của bạn có “siêu phàm” đến cỡ nào thì cũng chỉ nạp được dung lượng nhất định, đối với những dữ liệu mặc dù bạn đã rất quen thuộc nhưng qua thời gian nó sẽ bị quên dần đi để chứa những thông tin được nạp mới hơn. Vì vậy ghi chép và ghi chú là  giải pháp tối ưu nhất dành cho bạn.

Nhận thức được sự khác biệt về văn hoá giúp bạn dịch đúng ngữ nghĩa hơn  

Giống như nước ta có nhiều dân tộc khác nhau, mỗi dân tộc sẽ có ngôn ngữ riêng và họ sẽ có cách sử dụng từ ngữ riêng vậy thì Trung Quốc cũng vậy. Việc bạn am hiểu nhiều nét văn hoá khác nhau sẽ giúp bạn điều chỉnh được ý nghĩ nội dung và dịch chuẩn xác hơn trong các cuộc giao tiếp trong công việc.

5. Thu nhập của phiên dịch viên tiếng Trung có hấp dẫn?

Một phiên dịch viên có thu nhập khá là hấp dẫn. Thường thì con số dao động trong khoảng từ 10 - 12 triệu đồng một tháng. Ở nhiều doanh nghiệp, thu nhập của vị trí này còn có thể lên đến 15 triệu đồng mỗi tháng. Đó là tuỳ thuộc vào quy mô doanh nghiệp khác nhau, trình độ và kỹ năng của ứng viên là khác nhau nên mức lương sẽ có sự chênh lệch nhau.

Để có mức lương cao như mong muốn, bạn cần sở hữu tố chất cần thiết và đủ trình độ đáp ứng yêu cầu của nhà tuyển dụng.

6. Lợi ích đạt được khi trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp

Khi trở thành một phiên dịch viên bạn sẽ nhận được rất nhiều cơ hội, trong đó phải kể đến cơ hội thăng tiến. Không ai là người sở hữu toàn bộ kiến thức vì vậy bạn vẫn có thể học tập và rèn luyện để thu nạp được càng nhiều kiến thức, càng nhiều hiểu biết thì bạn càng dễ thăng tiến.

Tiếp theo, trở thành một phiên dịch viên bạn sẽ có cơ hội làm việc tại môi trường chuyên nghiệp, được tiếp xúc với người nước ngoài từ đó hiểu biết nền văn hoá độc đáo của họ.

Đôi khi bạn còn được đi du lịch để thưởng thức cảnh đẹp của nước bạn đó là TRung Quốc, chắc chắn đây là một điều thú vị mà hầu hết ứng viên nào cũng muốn có.

7. Đâu là địa chỉ xin việc làm phiên dịch tiếng Trung uy tín?

Bạn có biết đâu là địa chỉ uy tín giúp bạn tìm được việc làm phiên dịch tiếng Trung hay không? Hiện nay việc làm này đang được xuất hiện rất nhiều trên website tuyển dụng timviec24h.vn. 

Đây là địa chỉ được ứng viên tin dùng và đang trở thành xu hướng tìm việc của giới trẻ bởi sự chuyên nghiệp và uy tín của nó, rất nhiều ứng viên đã tìm việc tại đây và đã thành công, còn bạn thì sao? Hãy truy cập để trải nghiệm ngay nhé, biết đâu bạn cũng sẽ tìm được cho mình một cơ hội “để đời” thì sao.

Trên đây là bản mô tả công việc phiên dịch tiếng Trung mới nhất dành cho các bạn ứng viên quan tâm. Hy vọng với những thông tin này các bạn sẽ hiểu rõ hơn về vị trí việc làm phiên dịch tiếng Trung, biết đâu các bạn lại tìm thấy niềm đam mê sau khi đọc xong nó. Hãy đồng hành cùng tôi trong những bài viết sau nhé, chúc các bạn thành công.

Dưới đây là bản mô tả công việc phiên dịch tiếng Trung mẫu các bạn có thể tải về và tham khảo:

ban-mo-ta-cong-viec-phien-dich-tieng-trung.docx

Đăng ngày 20/11/2020, 74 lượt xem